Fraze pentru a vă ajuta să vorbiți ca un local în Taiwan

2013-08-02 (#1034 P1of2) Islam Is the Religion of Peace (Martie 2019).

Anonim

Vizitarea Taiwanului este o experiență minunată. Peisajul este uimitor, mâncarea este delicioasă, iar oamenii sunt incredibil de prietenoși. Cu toate acestea, majoritatea turiștilor întâmpină un obstacol în călătoria lor în Taiwan - limba. Deci, pentru a vă ajuta, este vorba de câteva fraze folositoare pentru a vă vorbi ca un local.

Mandarinul are o mulțime de practică pentru a fi perfect, cu diferite tonuri ale limbii care provoacă elevilor cea mai mare dificultate. Cu toate acestea, atunci când turiștii încearcă să vorbească aceste fraze folositoare, localnicii sunt adesea impresionați de eforturile lor și pot chiar să ofere o lecție de limbă impromptu în partea stângă.

Ni hao - Bună

(pronunțat cum nee)

Cele mai fundamentale dintre frazele pe care fiecare turist ar trebui să le învețe, indiferent unde călătoresc. Aceasta este versiunea scurtată a lui Ni Hao Ma? înseamnă că "ce mai faci?" Este un mare spărgător de gheață și poate fi folosit pentru a saluta pe oricine în orice situație.

Xie xie - Mulțumesc

(pronunțat shh-yeah shh-yeah)

Este întotdeauna plătit să fie politicos, iar toată lumea de la personalul de așteptare la portarul hotelului va aprecia efortul. Puteți încerca, de asemenea, Xie Xie Ni (shh-yeah shh-yeah nee), ceea ce înseamnă "mulțumesc".

Chi bao le ma? - Ai mancat?

(pronunțat chi bow le ma? - chi ca în chip, arc rime cu cum)

Acesta este un salut comun în Taiwan, iar persoana care vă salută de obicei nu vă așteaptă un răspuns referitor la plinătatea burții voastre. Vreau doar să știi cum ești. Este un lucru foarte taiwanez să spui și vei suna ca un local când o folosești.

Ting bu dong - Nu înțeleg

(pronunțat ting boo dong)

Acesta este un mare ajutor atunci când comerciantul local sau chelnerul într-un restaurant vă întreabă o întrebare și nu aveți nicio idee despre ce spun. Acest lucru este util mai ales dacă ați salutat pe cineva cu chi bao le ma? doar pentru a afla că persoana pe care o vorbești crede că ai mandarin excelent.

Duo shao qian? - Cât costă? ($)

(pronunțat d-wo shaow chi-yen)

Primele două cuvinte din această expresie înseamnă cât de mult, în timp ce a treia înseamnă bani. Acest lucru este, bineînțeles, util atunci când mergeți la piețele de noapte și oriunde ați fi nevoiți să plătiți bani, care - dacă suntem cinstiți - este aproape oriunde.

Zhe ge - Acesta

(pronunțat je-guh)

Încă o dată, acest lucru este util în piețele de noapte și restaurante atunci când doriți să indicați ceva ce doriți.

Buha yisi - Imi pare rau

(pronunțat boo cum ee si - si ca în loc)

Acest lucru nu se traduce cu adevărat ca o scuză sau ceva de la fel de departe, dar localnicii o folosesc tot timpul când se ciocnesc în cineva sau dacă încearcă să strângă trecut pe MRT.

Mei tu wen ti - Nici o problema

(pronunțată poate yo wen tee)

Dacă cineva lovește în tine sau proprietarul magazinului nu are ceea ce cauți, această expresie este o modalitate politicoasă de ai lăsa să știe că nu te deranjează deloc.

Tonurile înseamnă totul în Mandarin, dar nu-ți face griji prea mult ca un turist. Localnicii vă vor aprecia încercările și, fără îndoială, vor înțelege ceea ce încercați să spuneți și vă vor ajuta dacă aveți nevoie.